聯系我們
首頁
中心概況
國內藏學
國際交流
專家學者
學術平臺
走近藏學
中心簡介
現任領導
歷任領導
組織架構
人才隊伍
重大項目
黨建工作
研究機構
科研動態(tài)
專家觀點
外事活動
國際藏學
珠峰獎榮譽獎獲得者
國內藏學專家
北京國際藏學研討會
全國藏學工作協(xié)調會
中國藏學研究珠峰獎
藏學珠峰論壇
藏研中心專家講壇
重大調研項目成果交流匯報會
青年藏學會
首頁
>
國際交流
>
國際藏學
>
譯文選萃
吐蕃王朝政治史
我們始終都很難把吐蕃神話傳說中的那些可以追溯到漢藏遙遠歷史時代的固有內容,與外來(主要是來自印度)的內容區(qū)別開來,同時更難將前者與雖為當地固有,但卻被佛教歪曲了的內容區(qū)別開來。所以,吐蕃人堅信地下是一尊叫作“大地之主”的神靈的住處,在隨意掘地或搞建筑的時候容易面臨打擾這尊神的危險。這種觀念非常明顯也是很古老的漢人式的。然而,這種觀念似乎變成了印度神話中的龍王、棲身于水中和洞中的蛇。同樣,在吐蕃人的古老宗教苯教(他們也叫作卍字教)的巫術中,我們也可以發(fā)現喇嘛教的密教儀軌。同樣,那種認為死者的靈魂可以轉生到一個人或動物的新鮮尸體上,以及自愿返歸或不返歸已遭遺棄的尸體上的純粹萬物有靈論的教理,也具有梵文名稱。因而,我們無法知道這種教理是從什么方向,第一次越過了喜馬拉雅山麓。
吐蕃統(tǒng)治結束后在甘肅和于闐官府中使用藏語的歷史
?想研究一組至今尚未被人全面探討過的一批敦煌藏文卷子,即一批書信、文契和外交文書。它們僅僅是習作,雖然用藏文書寫,但卻不是在吐蕃統(tǒng)治敦煌的時代,而是在此之后。本人目前正在對這批文書進行詳細剖析(轉寫、翻譯、注釋和歷史背景研究),其成果將發(fā)表于一部綜合性著作《西藏歷史文化研究》中。在本文中,我僅滿足于作一番梗概介紹:一、這批文獻中最重要的史料;二、具體寫作時間問題;三,把藏語作為王宮語言使用的問題。
吐蕃的佛教
佛教傳入吐蕃的時代,以及伴隨這種傳入而產生的各種現象,已經成了經常性和廣泛性的討論內容。對于西藏人來說,這一問題是不存在的。
吐蕃編年史辨析
?一、在研究古代吐蕃文明史的時候,于敦煌發(fā)現的吐蕃王國編年史的殘卷占有重要的地位。這些殘卷一方面提供了有關629年(?)—763/764年之間,該王朝政治生活中的事件的非常豐富的內容;另一方面它們又都是有關吐蕃文明的最為古老的著作,盡管它們不是來自最早的第一稿,而是晚期的刪節(jié)本。
摩訶衍之后的吐蕃禪宗
?自從戴密微于1962年發(fā)表《吐蕃僧諍記》以來,又陸續(xù)發(fā)表了許多有關8世紀末在吐蕃舉行的那次漢印僧侶大辯經的文章。戴密微先生于1970年在他有關上山大峻著作的書評中,一一分析了這批論著[1]。
古代吐蕃和于闐的密教特殊論述法
?這種特殊的密教論述法已由某些敦煌寫本得到了證明。它都是以一種系統(tǒng)的形式,總結某種特定內容的簡單說教性闡述。我已發(fā)現了4卷藏文和1卷于闐文寫本。其中的3卷都是有關法器的:念珠(藏式和于闐式的)、鼓和橛。它們的特殊結構、它們與8世紀時重要上師們的關系,以及它們在于闐文中的存在,都使這些文獻特別值得注意了。就我所知,這種特點至今尚未被人指出。我打算做這方面的工作(盡管我對梵文和于闐文一無所知),以期待其他更有資格的人對此產生興趣。
敦煌吐蕃寫本中有關苯教儀軌的故事
?正如大家通過托瑪斯和拉露的出版物所知道的那樣,在敦煌藏文寫本中有相當多肯定應屬于苯教的寫本。這一宗教的各種專職人物,尤其是苯教徒和辛(苯教祖師),他們于其中確實是作為重要角色出現的。這些文書中有一些是殯葬儀軌書,其他的則主要是以傳說故事的形式出現的。但即使在這后一類中,也順便提到了苯教儀軌,甚至它還可能于其中起著重要作用。
敦煌藏文寫本綜述
?我首先對這次學術討論會的所有參加者,尤其向敦煌文物研究所的中國同事們表示歡迎。
敦煌藏文寫本Pt.1283號新釋
?1977年,我于《亞非研究雜志》第14卷,第1-48頁中,發(fā)表了一篇文章,叫做《論藏文史料中的西域部族回鶻和霍爾》。由于該文系由日文所撰,所以大部分關心這一問題的研究者們,均無法看懂。因此,我想利用這一機會再來闡述在該文中所得出的結果。
8至9世紀唐蕃會盟條約的盟誓儀式
?本文涉及的盟約,很早以前就已為人所熟知。其中的大部分都是漢文文獻,也已有人譯注過。但漢學家和藏學家們在盟誓儀式的問題上,卻犯了一種奇怪的評價錯誤。本文的目的就在于糾正這一錯誤,因為它導致了對當時吐蕃宗教形成的錯誤觀點。
《敦煌古藏文文獻輯》第2輯簡介
?本書所收入的文書都是根據拉露(Lalou)女士所編寫的目錄(《巴黎國立圖書館所藏伯希和敦煌藏文寫本目錄》,第1卷(1—849號),1939年巴黎版,第2卷(850—1282號),1950年巴黎版;第3卷(1283—2216號),1961年巴黎版)的先后順序而整理的。因此,在閱讀本藏文卷子選輯時,有關對寫本的具體分析和注記,請參閱該目錄。我們在簡析中又指出了這批卷子的分類情況。本選輯中對某些文書的介紹與拉露《目錄》并不完全一致。我們于本書的附注中介紹了其中修改的情況,并且具體指出了文書本身的編號。
藏傳佛教發(fā)展史
熱巴巾的佛教僅僅以一切皆空為基礎,在貴族集團之外根本無法生存下去。在此后的一個世紀中,它既與蓮花生上師那合乎情理和更為溫和的密教教理,又與至少是更為人道、更為注重實效和更為接近小乘的玄學之虛無主義結合起來了。
《敦煌古藏文文獻輯》第1輯簡介
自從在敦煌的一座石窟中發(fā)現了大量漢文和藏文寫本以來,已有半個多世紀的光陰了。對于這一發(fā)現的過程、這批文書的主要內容及其意義,現在則無須過多地追溯了,因為已經陸續(xù)發(fā)表了有關這批寫本的大量著作。
《北方王統(tǒng)記述》考
1927年左右,筆者有幸聆聽了J·巴科的授課,其內容是解釋關于5名霍爾人對高地亞洲北部考察的一篇藏文文書。
“祖拉”與吐蕃巫教
早在12年前,麥克唐納(ArianeMacdonald)夫人發(fā)表了一篇非常重要的文章,它如今動搖了西藏學家們有關吐蕃佛教之前的宗教觀念。
“圣神贊普”名號考
吐蕃國王的尊號具有某些宗教含義。為了根據這種含義而進行解釋,我們必須了解其詞源,因此還應該作一番語義學分析?,F在針對這一尊號,已經提出了各種解釋。
《王統(tǒng)世系明鑒》所載贊普“安達·熱巴堅”之故事(下)——《王統(tǒng)世系明鑒》英文譯注本選譯[1]
《王統(tǒng)世系明鑒》所載贊普“安達·熱巴堅”之故事(下)
《王統(tǒng)世系明鑒》所載贊普“安達·熱巴堅”之故事(上)——王統(tǒng)世系明鑒_英文譯注本選譯_
《王統(tǒng)世系明鑒》(?????????????????????????),亦譯《西藏王統(tǒng)記》,全稱(王統(tǒng)世系明鑒教法源流史)( ?????????????????????????????????????????????????????),作者為薩迦派大學者喇嘛當巴索南堅贊(????????????????????????????1312—1375),該書為系統(tǒng)敘述西藏歷史,特別是吐蕃王朝史的藏文著作,涉及眾多主題,在研究西藏歷史,特別是在研究吐蕃時期歷史方面具有重要的史料價值,故國內外學者對此均非常重視。
《古代西藏史研究·總論》(三)
中國文化的影響一向從漢藏兩方面文獻內可以片斷地找出來,可是經由戴密微根據新的史料的啟示,使更詳細確實的研討成為可能,這是值得欣喜的。
《古代西藏史研究?總論》(續(xù))
漢文文獻里關于吐蕃的戰(zhàn)爭有不少記載,不過一點沒有說到其軍事組織。
1
2
版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1
京公網安備 11010502035580號