張?jiān)疲翰匚氖窌堆怕∽鹫呓谭ㄊ贰返膶W(xué)術(shù)價(jià)值

發(fā)布時(shí)間:2018-04-11 15:35:00 | 來源:《民族研究》2016年第6期 | 作者:張 云 | 責(zé)任編輯:

藏文史學(xué)在元明之際有了一個(gè)較大的發(fā)展,有多部著作代表了這一發(fā)展成就,釋迦仁欽德(shvakya rin chen sde)所撰《雅隆尊者教法史》(yar lung jo bovi chos vbyung)即《雅隆史》(yar lung chos vbyung)就是其中之一。

一、《雅隆尊者教法史》的作者與寫作緣起

《雅隆尊者教法史》是成書于明朝初年的一部十分重要的藏文史書,作者是出自吐蕃贊普后裔雅隆支系的釋迦仁欽德。據(jù)作者自述,其高祖父釋迦仁欽袞(shakya rin chen mgon)曾經(jīng)自建勒瓊宮(乃瓊宮,pho brang gnas chung),作為施主迎請(qǐng)法主薩迦班智達(dá)貢噶堅(jiān)贊坐夏,轉(zhuǎn)法輪,聽聞三續(xù)等。其宮內(nèi)繪制文殊之法器與諸財(cái)神,安置寶瓶,盛典空前。作者的曾祖父釋迦扎西(shvakya bkra shis)建有寧瑪宮(pho brang rnying ma),執(zhí)掌政權(quán),74歲去世?!白鹫哚屽仍髦L(zhǎng)子從叔父出家,為基浦寺(spyil bu)主持,稱拉扎卡瓦(lha brag dkar ba)。次子君王扎巴仁欽(grags pa rin chen),少年出家。為上師杰仁波切(rgyal rin po che)之近侍弟子五年,曾懇請(qǐng)上師講經(jīng)傳法。爾后,謁見卓貢·曲吉杰波(vgro mgon chos kyi rgyal po),求聞三續(xù)諸教誨。身為近侍弟子,隨從至漢地(內(nèi)地)。拜謁薛禪皇帝,取得統(tǒng)治所屬阿里(mngavris)之敕令。建有扎卡(brag kha)等許多宮殿。造《般若八千頌》等諸金寫佛經(jīng)。創(chuàng)立常向法會(huì)布施之習(xí)規(guī)。如此等等,侍奉佛教,廣放布施。四十年來,佛法佑政。五十三歲,于羊(未)年,政權(quán)傳交給君王釋迦貢布(shvakya mgon po)。后,清靜無為。彼屬牛,時(shí)74歲,于土龍(戊辰)年示寂?!痹腿蕷J有四個(gè)兒子,長(zhǎng)子出家,名拉基浦瓦·洛卓沃(lha spyil bu ba blo gros vod),以佛法治政,護(hù)持基浦寺;次子釋迦貢布繼承家族事業(yè),獻(xiàn)身佛學(xué),追隨譯師扎巴堅(jiān)贊(grags pa rgyal mtshan)等眾多賢哲,于祖先之雍布拉崗宮內(nèi)建造佛堂,53歲去世;第三子拉尊·楚稱桑布(lha btsnu tshul khrims bzang po)于帕木竹巴寺出家;幼子早逝[1]

本書的作者釋迦仁欽德就是扎巴仁欽的第三子,“拉尊·楚稱桑波是作者出家后的稱呼”。[2] 從作者的自述中我們可以看到,作為贊普后裔的這個(gè)家族一直保持著政教傳承,竭力延續(xù)著祖先的余輝,極為重視對(duì)轄區(qū)的治理和對(duì)佛教的弘揚(yáng),文化底蘊(yùn)豐厚,同時(shí)擁有豐富的資源。其家族世系和傳承本身就是一部有價(jià)值的歷史。從我們引證的這一部分資料來看,作者家族還有條件邀請(qǐng)到當(dāng)時(shí)西藏地方最著名的學(xué)者,比如像薩迦班智達(dá)貢噶堅(jiān)贊這樣杰出的學(xué)者,前來傳法授課,使其有條件掌握廣博和精深的佛學(xué)及相關(guān)領(lǐng)域的知識(shí),了解最前沿的學(xué)術(shù)信息。此外,更為重要的是,該家族行政官員直接受到朝廷的冊(cè)命,例如作者的父親扎巴仁欽就曾隨卓袞·曲吉杰波(vgro mgon chos kyi rgyal po)到內(nèi)地拜謁忽必烈皇帝(薛禪皇帝),并獲得管理所轄地區(qū)的敕令??梢哉f,該家族既受到朝廷的信任和授權(quán),也有機(jī)會(huì)在內(nèi)地開闊視野,掌握更多的知識(shí)和信息。

這里提到的卓袞·曲吉杰波(卓貢·曲吉杰波)即是大元國(guó)師八思巴。對(duì)此,薩迦·索南堅(jiān)贊的《王統(tǒng)世系明鑒》有更為清晰的記載:釋迦扎西“幼子額達(dá)扎巴仁欽(mngav bdag grags pa rin chen,即lha btsun)為救主八思巴的侍從,前往漢地(內(nèi)地),他奉薛禪皇帝之命修建扎卡宮等甚多宮殿,統(tǒng)治一切地方,轄區(qū)富庶,可與天齊”。[3] 接著,《王統(tǒng)世系明鑒》還說:“他有三個(gè)兒子,長(zhǎng)子洛追沃(blo gros vod),次子額達(dá)釋迦袞波(原注:他是基浦寺的座主,即是后釋迦袞波,極其富有),次子拉尊楚臣桑波(原注:在丹薩梯寺出家)。自此以后,直到今日的雅隆覺臥王以前,依次出世之雅隆諸王為未曾中斷的藏王真實(shí)王統(tǒng),所以種姓身形功德都極其殊勝。以上都是簡(jiǎn)略言之,要想詳知雅隆覺臥依次出世的諸王所建立的功業(yè),可參閱拉尊楚稱桑布所著的王統(tǒng)記?!盵4]后者補(bǔ)充了一些信息,即直接指出扎巴仁欽是隨八思巴前往內(nèi)地的,沒有使用八思巴的敬稱代名;說明雅隆覺臥王室在作者的哥哥釋迦袞布(釋迦袞波、釋迦貢布)時(shí)“極其富有”;作者出家的寺院是位于今山南地區(qū)桑日縣境內(nèi)的藏傳佛教帕竹噶舉派祖寺丹薩梯寺(鄧薩替寺);他們家族是從吐蕃王室后裔傳承下來的,始終未曾中斷;而作者撰寫的這部《雅隆尊者教法史》當(dāng)時(shí)就被認(rèn)為是了解雅隆王室世系詳細(xì)和權(quán)威的著作。

為什么要撰寫《雅隆尊者教法史》這部史書?這一點(diǎn)作者自己在全書的后記中已經(jīng)做了清晰的交代,簡(jiǎn)要來說,主要是兩條:一條是元明時(shí)期該類史書作者共同的使命,就是敘述佛教在印度、內(nèi)地、吐蕃、蒙古各地發(fā)展演變的歷史,各地王統(tǒng)世系及“轉(zhuǎn)輪王”弘揚(yáng)佛法的偉業(yè),以及各位高僧大德建寺刻經(jīng),著書說法的事跡。另一條是更直接的原因,“此并非奉人主大皇帝之頂髻珠寶、教主大元國(guó)師袞噶堅(jiān)贊貝桑布(kun dgav rgyal mtshan dpal bzang po)之善知識(shí),軌范師阿嘉(slob dpon a ya)之命,乃是只為利濟(jì)眾生,大事培修總供施處拉薩大昭寺;在布達(dá)拉山觀音殿造大菩提像之墻廊,乃繪如來佛教之建立,特別是法王眾敬王世系之傳承情況,蒙古與吐蕃國(guó)王敬奉佛教之建立,在雪域宏揚(yáng)佛教,護(hù)佑佛教之種種情況,此為利益后代而作”。[5] 這里講清楚了作者撰寫這部著作并非是接受大元國(guó)師袞噶堅(jiān)贊貝桑波的軌范師阿雅(“阿嘉”)之命而作的,而是當(dāng)時(shí)在大昭寺、布達(dá)拉宮觀音殿大菩提像的墻廊要繪制宗教歷史畫廊,需要權(quán)威和基本的歷史資料,才撰寫了這部書,事實(shí)上也是作為繪制壁畫的藍(lán)本。從這里我們知道此時(shí)期曾經(jīng)對(duì)大昭寺和布達(dá)拉宮的西藏歷史,特別是佛教歷史畫廊做過一次大的繪制活動(dòng),而它所依據(jù)的資料便是釋迦仁欽德的這部《雅隆尊者教法史》。這也是理解這部著作的一把鑰匙。而且由于“事關(guān)重要,吾師每至即行催囑,我這諸法王菩薩眾子侄中之不才釋迦乃執(zhí)筆撰寫”。[6] 也就是說,除了弘揚(yáng)佛教事業(yè)的使命感,完成繪制歷史壁畫的任務(wù)要求之外,作者師傅的不斷督促也是順利完成該部著作撰寫的一個(gè)因素。

二、該書的編著原則與史料來源

《雅隆尊者教法史》既然有其明確的編著目的,那么也相應(yīng)地存在其編著原則。作者在后記中指出:在印度,始于眾敬王之法王世系,由此而佛陀蒞臨,特別是吐蕃諸法王菩薩之事業(yè)、世系,佛教大師之傳承情況,乃作志記之?!按酥鞠祵⒎稚⒅墨I(xiàn),略為收集;將個(gè)人之筆記,加以匯編”。還說:“此為利益后代而作,故將確切資料,匯編一處?!盵7]從作者的角度來看,該書所做的工作主要是以資料為依據(jù),將確切的資料匯編起來展現(xiàn)佛教傳承及王統(tǒng)世系演變的歷史。同時(shí),也包含了作者根據(jù)當(dāng)時(shí)著名學(xué)者的講解所作的記錄資料。一句話,重視資料是作者編撰該書的第一和最基本的原則。

作為嚴(yán)謹(jǐn)取舍資料的一個(gè)側(cè)面例證,是書中對(duì)沒有撰寫塔波噶舉歷史的原因的解釋。對(duì)此,作者特別強(qiáng)調(diào)的是懷疑相關(guān)資料的真實(shí)性:“這里寫的主要是佛教概要,之后深入闡明佛教。雖愿撰寫塔波噶舉之歷史,但是因其謊稱修持福力之傳承,而道貌功績(jī)稀有,事業(yè)長(zhǎng)存之說,我卻有幸找不到可信之文字,故只好另行了解。”[8]可以肯定的是,其中包含著作者對(duì)噶舉派的教派偏見;而且表達(dá)了作者對(duì)當(dāng)時(shí)塔波噶舉過于自我夸張做法的不滿之意。然而,以史料取舍上的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度為理由來拒絕敘述噶舉派歷史的做法,說明作者認(rèn)為這一理由更具說服力。

作者在后記中還提到,“若愿列出目錄,則摘其紅字部分即可。而王統(tǒng)世系與歷代上師均能自成篇章。又,若另行摘出吐蕃王統(tǒng)等,亦可輯成史書”。漢譯本把作者原來用紅字書寫的目錄用黑體字標(biāo)注出來,內(nèi)容包括:“漢地(內(nèi)地)五王朝”,“蕃唐交往及甥舅史”,“吐蕃王朝世系源流”,“蒙古王統(tǒng)及其版圖擴(kuò)張史”,“俄譯師之講經(jīng)傳教”,“薩迦世系”之“上師大主宰桑波貝之子嗣”、“大皇帝之喇嘛帝師次第”、“吉祥薩迦寺之座主住持次第”、“康薩欽波之傳承”,“薩迦本欽次第”等內(nèi)容。這些內(nèi)容被作者認(rèn)為是直接可以作為目錄的篇章,其重要性自然不言而喻。作者還強(qiáng)調(diào)了書中的王統(tǒng)世系和歷代上師世系,都是自成篇章的,而吐蕃王統(tǒng)部分也可以單獨(dú)成為一部史書。應(yīng)該說,這是作者用心謀篇布局、精細(xì)安排的結(jié)果。如果結(jié)合該書撰寫的目的,更容易了解作者如此安排的意圖:既便于畫師完成歷史畫廊的長(zhǎng)卷,內(nèi)容準(zhǔn)確完整,又各自成篇各有主題。

從史料來源來看,有關(guān)世界的形成,《雅隆尊者教法史》與時(shí)代接近、體例類同的《紅史》、《王統(tǒng)世系明鑒》、《漢藏史集》等一樣,借鑒了佛教經(jīng)典中的說法,特別是來自《俱舍論》的描述。而有關(guān)眾敬王世系、釋迦氏世系、釋迦牟尼及其佛教等各書一般不會(huì)缺少的內(nèi)容,也大多引證經(jīng)典著作或借鑒前人說法;在個(gè)別年代或者人物事跡的敘述上遇到差異時(shí),則會(huì)并列當(dāng)時(shí)流傳的一些重要史籍的記載,或者采用一些著名學(xué)者的觀點(diǎn)。例如,有關(guān)眾敬王的世系,引用了八思巴的《彰所知論》。[9] 又如,關(guān)于釋迦氏世系的敘述,該書除了繼續(xù)引證《彰所知論》的觀點(diǎn)之外,也引證了掘藏文獻(xiàn)中的說法;作者還在該章文末聲言:“大釋迦族是否絕嗣,這里只是初步提及,所論詳情,可見經(jīng)藏與律藏。若無如此精力查閱,則可從諸法王之著述、上師法王之《彰所知論》等學(xué)者之著作中得知?!盵10]既指明資料出處,也指明學(xué)習(xí)路徑。關(guān)于釋迦牟尼的誕生、成佛和圓寂時(shí)間,佛教界很早就存在爭(zhēng)議,藏傳佛教界也有不同說法。該書作者和元明時(shí)期的其他藏文史書作者一樣,并列引用了權(quán)威學(xué)者阿底峽和薩迦班智達(dá)貢噶堅(jiān)贊兩位大師的說法。[11] 關(guān)于佛法住世的時(shí)間,同樣說法不一,作者所引證的是最有影響的的薩迦班智達(dá)和八思巴伯侄兩人,以及《布頓佛教史》和大學(xué)者薩迦·索南堅(jiān)贊的觀點(diǎn)。[12] 雖無法得出確定的結(jié)論,也給讀者提供了權(quán)威的說法。

難能可貴的是,作者在敘述佛教從印度傳入內(nèi)地的歷史時(shí),使用的是譯為藏文的漢文資料,包括《佛歷史》記載周昭王即位二十四年甲寅歲四月八日,釋迦牟尼誕生,出現(xiàn)種種自然異常,內(nèi)地星象家也已感知的故事;[13]漢譯本《報(bào)恩經(jīng)》所提到的,佛在天界九十日為母說法的故事;[14]以及《旃檀佛像史》有關(guān)佛做授記,涅槃一千年后在內(nèi)地饒益眾生的傳說。[15]

有關(guān)唐朝歷史的資料來源,據(jù)作者書中記載,“此說出自漢文史籍,系瞻巴拉國(guó)師怙主所說,由精通漢藏語(yǔ)文之司徒·格瓦洛哲(即蔡巴·貢噶多吉)書于拉薩大昭寺”。[16] 而“五代與宋”的歷史,同樣是根據(jù)瞻巴拉國(guó)師怙主所述撰寫。[17] 這些資料出處與蔡巴·貢噶多吉《紅史》高度一致,[18]說明它們有共同的漢譯藏資料來源。關(guān)于唐蕃關(guān)系的敘述同樣如此,正如作者文末所記:“此唐蕃歷史,系太宗時(shí)史官宋祁(su khyi)所撰,后經(jīng)胡秀才(han swe hu tshas)編纂,木雞(乙酉)年四月十日,漢譯師胡將軍(bavu gyang jus)譯于臨洮。上師仁欽扎國(guó)師(rin chen grags gu shri)時(shí),將所譯藏文刊刻印行。個(gè)別淺顯之處,業(yè)已刪去。欲知唐蕃詳情,可閱原刻本。其紀(jì)年天干,大多與吐蕃諸文書相符?!盵19] 同樣借鑒了《紅史》的做法,但是并沒有照抄,兩者對(duì)資料的取舍有所差異。可以確定的是作者所使用的是《新唐書·吐蕃傳》的資料。而且作者認(rèn)為關(guān)于唐蕃關(guān)系的史實(shí)紀(jì)年,漢藏文獻(xiàn)記載是高度一致的。

在敘述完木雅王統(tǒng)歷史之后,作者寫道:“此說系木雅喜饒益西所述,司徒格瓦洛哲書于第二寺?!蹦狙畔拆堃嫖髦v述木雅歷史,以及蔡巴司徒·貢噶多吉書于拉薩大昭寺的說法為元明多種藏文史書所共同引用,《紅史》、《漢藏史集》莫不如此。本書還補(bǔ)充了一些信息,稱“以上所述,亦撰自某些傳說。在此期間,漢地(內(nèi)地)已有佛教,與吐蕃相通”。[20] 所講時(shí)代是宋元之際,提到了西藏地方與內(nèi)地存在著佛教交流的史實(shí)。

吐蕃世系源流是《雅隆尊者教法史》的重要內(nèi)容之一,包括吐蕃早期王統(tǒng)部分,總計(jì)以上年代,聶赤贊普至赤妥杰贊為二十七代,六百六十年。正法開始時(shí)之拉妥妥日涅贊,傳五代,歷一百五十年。[21] 吐蕃王朝部分,在朗達(dá)瑪之前的世系被稱為“幸福十二代半,最幸福期五代”。從早期贊普開始再加上吐蕃末代贊普朗達(dá)瑪“以上歷四十二代”?!盃柡?,吐蕃內(nèi)部分裂,已無統(tǒng)治吐蕃全境之王矣”。[22] 分裂后的贊普后裔世系包括云丹世系、沃松世系·上部三袞字及其后裔、雅澤世系、沃松世系·下部三德字及其后裔、雅隆世系等。

作者敘述吐蕃歷史使用最多的資料有:

第一,吐蕃舊文書(yi ge rnying pa)。所謂吐蕃舊文書實(shí)際上應(yīng)該包括今天大家已經(jīng)十分熟悉的敦煌吐蕃歷史文書,以不同抄本保存或者在西藏地方流傳。該書多處多次提到參考吐蕃舊文書資料,例如,在敘述完從聶赤贊普到朗日松贊的歷史之后,說“此系舊文書(yi ge rnying pa)所述”。[23] 而在講述天赤七王歷史時(shí),也提到“如一吐蕃文書(bod kyi yig tshang)所載”云云,[24]而在敘述赤日巴金時(shí)期唐蕃長(zhǎng)慶會(huì)盟的盟文時(shí),再次提到“吐蕃舊文書(吐蕃的遵循,bod kyi brtsis bzung)中有此記述”。[25]

第二,吐蕃時(shí)代碑銘資料。此種資料雖然不多,但是也提到了當(dāng)時(shí)樹立在唐朝京師長(zhǎng)安的“漢地(內(nèi)地)石碑”(rgyavi rdo rings),還提及“拉薩石碑(rgyas par rdo rings kyi yi ge)所記文字亦曰:‘水虎年(壬寅,公元822年)五月六日,登壇,吐蕃主盟?!斍榭梢姳摹?。[26]

第三,當(dāng)時(shí)公認(rèn)的和權(quán)威的藏文史書資料,包括拔塞囊的《巴協(xié)》、掘藏文獻(xiàn)《柱間史》、布頓·仁欽珠的《布頓佛教史》等,以及其他學(xué)者敘述和記載的資料。在敘述赤松德贊的生平事跡時(shí),作為不同說法,作者引用了《巴協(xié)》聲稱的“八歲受理國(guó)政”的說法;在同一部分內(nèi)容中還引述《巴協(xié)》關(guān)于“授木奈(牟尼)贊普政權(quán)后,王即在松卡(zung mkhar)修行”的說法,其他書還有不同記載,但是要了解詳細(xì)情況,作者建議參閱《巴協(xié)》一書。[27] 在敘述聶赤贊普的歷史時(shí),作者引證了掘藏文獻(xiàn)《柱間遺囑》(bkav chems ka khol ma,即《柱間史》)有關(guān)聶赤贊普是釋迦族百軍王(dmag brgya pa)后裔因與嘉森王(skya bseng)不和出走來到西藏成為贊普的記載,作為并列說法之一。[28] 在敘述松贊干布佛教功績(jī)時(shí),書中提到:“王恪守昔日與唐帝所承諾之盟約,并為答謝漢人之情,乃至漢地(內(nèi)地),在漢區(qū)內(nèi)外建寺一百另(零)八座。最后一座寺廟建于惹崗(rab sgang),名庸佐寺(yongs rdzongs lha khang)。詳情可見阿底峽大尊者來到吐蕃后,從大昭寺柱中,親自取出松贊干布王之《柱間遺囑》。在最早所建之昌珠寺中,亦特地存有另一遺囑?!盵29]這里清楚地說明《柱間遺囑》就是掘藏文獻(xiàn)《柱間史》,相傳是由阿底峽尊者在大昭寺柱中發(fā)現(xiàn)的。布頓·仁欽珠的《布頓佛教史》也是作者敘述吐蕃歷史,特別是宗教史時(shí)多次引用的一部重要著作。在敘述聶赤贊普來歷時(shí),除了引證《柱間史》的說法之外,作者還引證了《布頓佛教史》中的多種不同說法。[30] 而在談到沃松世系中上部三袞及其后裔世系時(shí),同樣引證了《布頓佛教史》有關(guān)拉喇嘛叔侄邀請(qǐng)阿底峽尊者史事的說法。[31] 清楚注明史料來源的還有關(guān)于亞澤王統(tǒng)世系的歷史,“此亞澤王統(tǒng)世系,系吐蕃崇法大臣噶爾松贊(mgar srong btsan)之后裔,掌管政教之司徒格瓦洛追卓巴(si tu dge bavi blo gros pa)請(qǐng)教色托巴·仁多吉(gser thog pa rin rdo)后所記”。[32] 算是一種口述資料的運(yùn)用。此外,作者還引用了《如意樹》資料,[33]《極密小冊(cè)》資料,[34]以及其他資料。

作者在敘述蒙古王統(tǒng)及其版圖擴(kuò)張史部分內(nèi)容時(shí),明確提到從《也可脫卜察安》(ye ka theb can)中錄其要者。[35] 該書就是《脫卜察安》即《蒙古秘史》或者《元朝秘史》?!耙部伞笔谴蟮囊馑迹懊摬凡彀病保ㄓ肿g“脫卜赤顏”)是藏于宮廷的“秘文”。

《雅隆教法史》作者在撰寫后弘期佛教的發(fā)展及高僧大德事跡時(shí),雖然并未一一指出,但其史料中至少包括古代流傳下來的文書資料、傳記資料和相關(guān)高僧的佛教史專著。例如,在敘述后弘期緣起時(shí)說:“此等情況,可從吐蕃舊文書、昔日諸學(xué)者所著之論述,特別是吐蕃大班智達(dá)一切智布頓大師所著的佛教史中閱知?!盵36]有關(guān)阿底峽來西藏傳法,以及噶當(dāng)派的形成的歷史,同樣見于“吐蕃舊文書”的記載。[37] 書中有關(guān)噶當(dāng)教典派的傳承和重大事件,“此系按老者口述,略為記之。若欲詳知其功德與事業(yè),可閱吾上師所撰之論著《功德輝煌門》”。[38] 而敘述薩迦昆氏家族時(shí),作者稱“如此大恩大德之世族,其事業(yè)與歷史,在古剎昆氏浩繁之舊文書中有所記述”。[39] 也就是說薩迦收藏的有關(guān)家族歷史的文獻(xiàn)是作者主要的史料來源之一。一些重要的年代,作者也力求引證權(quán)威說法,如,木牛(乙丑)年(公元1265年),八思巴31歲時(shí)返回衛(wèi)藏,“此系正士袞噶扎(Kun.dgav grags)所記述”。薩迦昆氏及教派首領(lǐng)獲得朝廷封授的國(guó)師、帝師名號(hào),澤及吐蕃地方,薩迦寺“所存之重要珍珠詔諭等一些列敕書,即是明證”。法主八思巴圓寂之后,“上師之行止、記錄、任教主時(shí)之情況,皆可從傳記中得知”。[40] 說明作者有條件并充分利用了收藏在薩迦的豐富文獻(xiàn)資料,以及時(shí)人撰寫的有關(guān)薩迦昆氏哲人的著述。在談到上師大主宰桑波貝之子嗣事跡后,作者指出:“該世系小記,據(jù)大寺(薩迦寺)所存詳傳,擇其要者摘錄之?!盵41]作者還清楚了解到住錫元朝京城大都的這些薩迦派帝師們,他們的活動(dòng)在漢文資料中也有記載,“漢文文獻(xiàn),于上師與皇帝之一切行止,隨時(shí)均有文字記載”。[42]

古代文獻(xiàn)資料、寺廟志書,以及歷代上師的記述,始終是作者敘述高僧及其傳承歷史的史料源泉。該書附錄的篇章如“大班智達(dá)釋迦室利及其弟子”的撰寫,“此皆卓浦(khro phu)寺志與請(qǐng)教歷代上師所認(rèn)真記述之諸多文獻(xiàn)上,即已載明”。[43] 附錄的后弘期戒師傳承部分,“此系出自吐蕃舊文書與諸學(xué)者之著述”。[44] 有根有據(jù),原原本本。

三、該書的學(xué)術(shù)價(jià)值與意義

《雅隆尊者教法史》是元明之際比較優(yōu)秀的藏文史書,無論從內(nèi)容、體例到寫作風(fēng)格,都體現(xiàn)出獨(dú)到的學(xué)術(shù)價(jià)值。

從資料使用和處理方面看:首先,重視使用敘述對(duì)象的直接資料。該書作者在材料的選擇上看似平淡,其實(shí)是很用心思的,突出的一點(diǎn)是幾乎都使用更直接的資料,比如撰寫中原地區(qū)的王朝史,幾乎都使用被翻譯為藏文的漢文資料,而在敘述元代蒙古族王統(tǒng)世系時(shí)同樣也使用了《蒙古秘史》的記載,敘述木雅王統(tǒng)歷史則使用了木雅學(xué)者的資料。堅(jiān)實(shí)的資料基礎(chǔ)為該書成為一部名著創(chuàng)造了良好的條件,同時(shí)由此也可以看到作者良好的學(xué)術(shù)素養(yǎng)。其次,十分重視所引學(xué)術(shù)著述的權(quán)威性。對(duì)于眾敬王的世系、釋迦族的世系以及釋迦牟尼佛教在印度的興起的敘述,以及對(duì)吐蕃王統(tǒng)世系的敘述,乃至后弘期佛教的發(fā)展的敘述,作者面對(duì)眾多的觀點(diǎn),其選擇標(biāo)準(zhǔn)就是資料提供者和論述者的權(quán)威性,所以該書所引用的一些著作基本上都是當(dāng)時(shí)的名著,如《巴協(xié)》、《柱間史》、《布頓佛教史》、《紅史》等,被引用者也都是一些著名學(xué)者和大師,如阿底峽、薩迦班智達(dá)、八思巴、布頓等。再次,遇到史實(shí)記載出入較大,觀點(diǎn)不同或者存在異議的地方,作者采取了多種資料和觀點(diǎn)并列的處理方法,不強(qiáng)求統(tǒng)一,為后人保存了珍貴資料,也留下探討的空間。

從史學(xué)研究角度來看,《雅隆尊者教法史》的學(xué)術(shù)價(jià)值頗為突出。

第一,它是一部在元朝大一統(tǒng)歷史背景下的區(qū)域歷史和多民族交往交流及佛教文化發(fā)展史?!堆怕∽鹫呓谭ㄊ贰烦朔鸾淌凡荒芑蛉庇执笾赂叨戎貜?fù)的世界形成的佛教說法,印度眾敬王的歷史,釋迦氏世系,以及佛陀及其教法之類內(nèi)容之外,該書還像蔡巴·貢噶多吉所著《紅史》一樣,用不少筆墨來敘述中原地區(qū)王朝演變的歷史,諸如“漢地(內(nèi)地)五王朝”、“唐朝”、“蕃唐交往及甥舅史”、“五代與宋”等。在重點(diǎn)敘述吐蕃王世系源流的同時(shí),還敘述了“木雅傳說”,也就是黨項(xiàng)及西夏的歷史傳說,以及“蒙古王統(tǒng)及其版圖擴(kuò)張史”。其中頗為重視各民族之間的相互交流,特別是宗教文化交流的敘述。這是繼《紅史》之后元明時(shí)期藏族史學(xué)家具備開闊視野的又一部史學(xué)力作。對(duì)于當(dāng)時(shí)西藏地方學(xué)術(shù)界,特別是宗教知識(shí)界開闊視野,了解祖國(guó)各民族、各地區(qū)歷史具有特殊的意義。

第二,進(jìn)一步為蒙古和元朝統(tǒng)治者塑造了轉(zhuǎn)輪王的形象,以及在藏傳佛教話語(yǔ)體系中的合法性?!堆怕∽鹫呓谭ㄊ贰泛汀都t史》一樣,在敘述蒙古王統(tǒng)早期世系時(shí),宣稱:“塔馬察(tham chag)之子霍里察兒蔑兒干(chi khi mer khan)彼即今日所傳降服羅剎之蓮花生(padma vbyung gnas)化身?!盵45]把蒙古王統(tǒng)世系與蓮花生大師關(guān)聯(lián)起來,而且更進(jìn)一步地表示,蒙古汗國(guó)的締造者成吉思汗和元朝的締造者忽必烈都信奉佛教,在敘述蒙古王統(tǒng)及其版圖擴(kuò)展史時(shí),一開頭就說道:“吐蕃王王都不遠(yuǎn),有蒙古王,彼即奉天承運(yùn)之成吉思汗。彼征服大片土地,信奉如來佛教,恭誠(chéng)虔敬。爾后,大福大貴之薛禪皇帝,安定廣大國(guó)土。于釋迦能仁王佛之佛法,極其虔誠(chéng),極力維護(hù)。如此,當(dāng)追溯其祖?!盵46]這恐怕是藏文史書中最早,或者至少也是較早提出成吉思汗信奉佛教的觀點(diǎn)。尋找作為佛教信仰者的世俗領(lǐng)袖或者塑造世俗領(lǐng)袖為佛教信仰者,自然是為弘揚(yáng)佛法,同時(shí)也有為蒙元統(tǒng)治者確立宗教合法身份的用意。雖然并非歷史事實(shí),卻有服務(wù)當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)及擴(kuò)大佛教影響的理論和現(xiàn)實(shí)意義。

第三,為元代西藏地方歷史和宗教研究提供了極為重要史料。例如,提到元朝為管理西藏地方,“設(shè)宣政院與安定吐蕃之三路宣慰司為政法機(jī)構(gòu)。桑哥丞相、烏魯諾顏(au lug no yun,月呂魯諾顏)、達(dá)官多西(mi chen rdo shi,多西大人)等掌管刑事(刑法)”。[47] 關(guān)于薩迦本欽的記載,作者也查閱了大量資料,對(duì)于元朝時(shí)期薩迦世系的敘述也多有參考價(jià)值。而對(duì)雅隆王室后裔世系的記載,由于是作者家族史的范圍,準(zhǔn)確詳細(xì),史料價(jià)值十分珍貴。因此,薩迦·索南堅(jiān)贊才在他所撰寫的《王統(tǒng)世系明鑒》(《西藏王統(tǒng)記》)稱:“若要詳知雅隆覺臥依次出世的諸王所建立的功業(yè),可參閱拉尊楚稱臣波所著的《王統(tǒng)》(rgal rab)?!盵48]《新紅史》亦稱:幼子拉尊楚稱桑布于鄧薩替寺(gdan sa thel)出家,著《大王統(tǒng)史》(rgyal rabs deb ther chen po)。[49] 該書即是《雅隆覺臥釋迦仁欽德所著之佛教史》,簡(jiǎn)稱《雅隆覺臥佛教史》(《雅隆尊者教法史》)。[50]

第四,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)闹穼W(xué)風(fēng)和求實(shí)態(tài)度。該書對(duì)于重大歷史年代和事件史料出現(xiàn)的不同說法,以及知名學(xué)者持有不同觀點(diǎn),均采取十分審慎的態(tài)度,謹(jǐn)慎選擇和使用資料,將存在歧義的年代采取眾說并列,力求客觀平實(shí),這些都體現(xiàn)出作者具有良好的學(xué)風(fēng)。

第五,最后也是最重要的一點(diǎn),即作者完成了當(dāng)時(shí)西藏地方十分重視的為大昭寺和布達(dá)拉宮觀音殿繪制歷史長(zhǎng)卷,尤其是宗教歷史長(zhǎng)卷提供事實(shí)和資料的任務(wù),從而也成為今天研究這些壁畫和相關(guān)歷史最為重要的史料。

由于本書是一部以佛教及其傳播為主要內(nèi)容的著作,從史學(xué)角度來看,自然就存在一切以佛教為核心的問題,包括各地王統(tǒng)世系的敘述并非是以史實(shí)重要性作為選擇標(biāo)準(zhǔn),而是以是否與佛教關(guān)系密切為依據(jù),使其史學(xué)價(jià)值受到一定的影響。與此同時(shí),該書對(duì)所涉及的宗教問題,搜集和羅列的較多,辨證考察、深入分析不夠,雖凸顯了資料價(jià)值,卻相對(duì)影響到其學(xué)術(shù)價(jià)值。敘述也顯得過于簡(jiǎn)明,未能保留下大量作者掌握的珍貴史料和歷史細(xì)節(jié)。此外,正如前人已經(jīng)指出的那樣,此前出版的史學(xué)名著《紅史》專門列有“噶舉派總說”、“達(dá)布噶舉”、“噶瑪噶舉”、“帕竹噶舉和止貢噶舉”等內(nèi)容,而該書對(duì)當(dāng)時(shí)影響很大的該派的歷史卻未加敘述,說明作者可能存在主觀上的教派門戶之見。尚存疑問的是,作者既然是在帕木竹巴噶舉派祖寺丹薩梯寺(鄧薩替寺)出家的,為什么在噶舉派寺院的學(xué)習(xí)和修行沒有能改變作者的觀點(diǎn)呢?

關(guān)于這部著作的抄本完成時(shí)間,在書后的“抄后記”中寫道:“這部始于法王眾敬王世系,述及佛教大師與護(hù)法之王的史志,系于火龍(丙辰)年箕宿月(藏歷六月)二日木曜日星落之時(shí)抄畢,抄者拉如瓦楚杰(lhag rub a tshul rgyal)?!盵51]由于抄寫者事跡不詳,而抄寫者寫了年代卻沒有提到第幾饒迥,抄完的年代依然不詳。該書的譯者注只能注稱:“本書著于丙辰年,即1376年,這之后的丙辰年為1436年、1556年……等,箕宿月為藏歷六月?!盵52]

事實(shí)上,根據(jù)該書的相關(guān)信息有可能對(duì)該書抄寫完成的時(shí)間做一個(gè)推斷,該書抄寫完成的時(shí)間是在作者完成該書的同一個(gè)丙辰年,也就是公元1376年,理由是:首先,該書是為大昭寺和布達(dá)拉宮觀音殿的歷史壁畫提供歷史素材和資料的,可以說是一項(xiàng)重要的研究任務(wù),有明確的目的和時(shí)間期限,抄寫活動(dòng)按理應(yīng)該是直接配合的,這和一般學(xué)者個(gè)人著作在民間流傳,民間傳抄有所不同,這是最主要的理由。其次,由薩迦·索南堅(jiān)贊撰寫的《王統(tǒng)世系明鑒》一書,成書年代原書注明是藏歷陽(yáng)土龍年即公元1388年,但是這個(gè)年代本身也有問題,因?yàn)樽髡叩纳淠晔枪?312—1375年,怎么可能在1388年成書呢?有研究者認(rèn)為,該書的土龍年應(yīng)為土猴年之誤,也就是說該書的完成年代應(yīng)該是1368年,盡管不排除1372—1373年可能最后修訂補(bǔ)充,但其基本完成年代為1368年。[53] 如上所引該書參考引用了《雅隆尊者教法史》一書的內(nèi)容,如果不是晚期其他抄本,而是最初的抄本,則抄寫時(shí)間必然在《王統(tǒng)世系明鑒》成書之前,或者說至少在作者在世時(shí)已經(jīng)看到了這《雅隆尊者教法史》一書的抄本,而薩迦·索南堅(jiān)贊的卒年是公元1375年。此外,釋迦仁欽德撰寫該書不僅有良好的資料和信息資源環(huán)境,而且家族極其富有,完全有條件雇人或者邀請(qǐng)人在撰寫的同時(shí)抄寫該部珍貴的書稿,而不必藏之名山。這樣看來,丙辰年極有可能便是作者完成書稿之年的公元1376年。甚至可能在書稿尚未完成時(shí)已經(jīng)使用了該書稿,不管何種情況。抄本的形成年代可能即是作者成書的年代。

如果說《王統(tǒng)世系明鑒》一書引證了《雅隆尊者教法史》的資料,那么后者的成書年代前后會(huì)出現(xiàn)一些差異,因?yàn)榍罢叩某蓵甏徽J(rèn)為是1368年,或者至少完成于1372—1373年,而且該書作者薩迦索南堅(jiān)贊是在藏歷第六繞迥之木兔年(明太祖洪武八年,1375年)六月索南堅(jiān)贊在桑耶寺圓寂,就是說不能晚于1375年??赡艿慕忉屖牵堆怕∽鹫呓谭ㄊ贰穼懽鬟^程不短,而且在兩部書稿的撰寫過程中,兩位作者之間曾經(jīng)有過未完稿的交流借鑒。

目前流行的藏文本是西藏人民出版社1988年依據(jù)手抄本排印出版的版本;湯池安先生依據(jù)民族圖書館收藏的藏文抄寫本翻譯的漢譯本,1989年6月由西藏人民出版社出版。

元明之際為什么會(huì)出現(xiàn)《紅史》、《雅隆尊者教法史》、《漢藏史集》這樣有影響的史學(xué)著作?原因主要有以下幾個(gè)方面:

其一,元朝的大一統(tǒng)、各民族各地區(qū)交往的現(xiàn)實(shí)為西藏地方上層,特別是宗教界知識(shí)階層開闊了視野,確立了大一統(tǒng)的歷史觀念。

其二,在元朝的統(tǒng)一管轄之下,西藏地方與內(nèi)地開展了密切的交流,元朝西藏地方宗教界上層擔(dān)任職官前往內(nèi)地從事政教活動(dòng),薩迦派宗教首領(lǐng)還擔(dān)任國(guó)師、帝師,這些都增進(jìn)了他們對(duì)內(nèi)地的了解和認(rèn)同。至元年間,元世祖“見西僧經(jīng)教與漢僧經(jīng)教音韻不同,疑其有異,命兩土名德對(duì)辯,一一無差。帝曰:‘積年疑滯,今日決開?!盵54]至元二十二年(1285),“大元世主……諭釋教總統(tǒng)合臺(tái)薩里,召西蕃板底答、帝師拔合思八高弟葉璉國(guó)師、湛陽(yáng)宜思、西天扮底答尾麻啰室利,漢土義學(xué)亢理二講主慶吉祥及畏兀兒齋牙答思,翰林院承旨旦壓孫、安藏等,集于大都大興教寺,各秉方言,精加辯質(zhì)。自至元二十二年乙酉春至二十四年丁亥夏,頂踵三齡,詮讐乃畢”。[55] 這種漢藏畏兀各族共同合作完成的盛事,成就了佛經(jīng)目錄勘同偉業(yè),同時(shí)也讓藏族高僧增進(jìn)了大一統(tǒng)的認(rèn)識(shí)和切身體會(huì)。

其三,自唐朝以來開始的將儒家經(jīng)典和文獻(xiàn)翻譯為藏文的活動(dòng)持續(xù)發(fā)展,特別是宋祁、歐陽(yáng)修、范鎮(zhèn)、呂夏卿等合撰《新唐書》被翻譯為藏文,為藏族史學(xué)家撰寫內(nèi)地王朝歷史和唐蕃關(guān)系史提供了最主要的資料;而元朝八思巴創(chuàng)制蒙古新字,《蒙古秘史》、《大元通制》等文獻(xiàn)被翻譯為藏文,為撰寫蒙古王統(tǒng)及元朝在西藏的統(tǒng)治提供了扎實(shí)的史料,為史學(xué)創(chuàng)作出現(xiàn)高潮提供了有利條件。

其四,八思巴撰寫的《彰所知論》從宗教上把印度、內(nèi)地、吐蕃、蒙古的佛教關(guān)聯(lián)起來,給統(tǒng)治者,特別是元朝統(tǒng)治者以轉(zhuǎn)輪王的地位,維護(hù)了元朝統(tǒng)治者的合法身份,為這些史書的撰寫提供了一定的理論依據(jù)。

其五,擔(dān)任過元朝萬戶長(zhǎng)的蔡巴·貢噶多吉撰寫的《紅史》對(duì)這一時(shí)期史學(xué)著作撰寫體例具有一定示范和影響作用。

其六,隨著元朝西藏地區(qū)與內(nèi)地聯(lián)系的增多,西藏地方了解內(nèi)地歷史的需要日益增長(zhǎng),這也是體例更加規(guī)范、敘述范圍更加拓展的藏文史學(xué)著作出現(xiàn)的另一個(gè)因素。

可見,元明之際西藏地方史學(xué)的發(fā)展以及史學(xué)名著的出現(xiàn),是多方面因素共同作用的結(jié)果;而這些史學(xué)名著的寫作能與如此眾多的因素產(chǎn)生關(guān)聯(lián),也體現(xiàn)了其廣泛的社會(huì)影響。

————————————————————————

[1]參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,西藏人民出版社1989年版,第48—49頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》(即《雅隆尊者教法史》),藏文,西藏人民出版社1988年版,第76—78頁(yè)。這里的“阿里”(mngav ris)并非地名,藏語(yǔ)本意應(yīng)為轄區(qū)、領(lǐng)地,系指雅隆王室后代所據(jù)有的今乃東縣部分地區(qū)等。

[2] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第228頁(yè),“譯后記”。班欽索南查巴著、黃顥譯:《新紅史》,西藏人民出版社1984年版第184頁(yè),注釋第188條,黃顥先生引《賢者喜宴》(ja函,第143頁(yè)下)資料稱,拉尊楚稱桑布是其隨帕木竹巴出家后的僧名。

[3] 薩迦·索南堅(jiān)贊:《王統(tǒng)世系明鑒》(《西藏王統(tǒng)記》),藏文,民族出版社1981年,第246頁(yè);陳慶英、仁慶扎西譯:《王統(tǒng)世系明鑒》,遼寧人民出版社1986年,第202頁(yè)。這里將“國(guó)勢(shì)富強(qiáng)”(magav thang dpal vbyror)改為“轄區(qū)富庶”。

[4] 薩迦·索南堅(jiān)贊:《王統(tǒng)世系明鑒》(《西藏王統(tǒng)記》),藏文,第248—249頁(yè);陳慶英、仁慶扎西譯:《王統(tǒng)世系明鑒》,第202—203頁(yè)

[5] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第107頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第179—180頁(yè)。這里的軌范師阿嘉(slob dpon a ya),按照所征引本的藏文原文應(yīng)譯為“阿雅”。

[6] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第107頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第180頁(yè)。

[7] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第107頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第179頁(yè)。

[8] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第107頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第180頁(yè)。

[9] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第11頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第12頁(yè)。

[10] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第12—13頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第13—14頁(yè)。

[11] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第14頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第15頁(yè)。

[12] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第16頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第19頁(yè)。

[13] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第17頁(yè)。該書譯者注認(rèn)為,此處《佛歷史》疑即《周書異記》,見漢譯本第120頁(yè)。參閱釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第21—22頁(yè)。

[14] 《大方便佛報(bào)恩經(jīng)》卷第二《論議品第五》記載:“爾時(shí)如來為母摩耶夫人并諸天眾。說法九十日?!?/p>

[15] 根據(jù)研究,《旃檀佛像史》曾在陰水豬年(癸亥)二月十三日,由賢者安藏將漢語(yǔ)翻譯為回鶻語(yǔ)并由賢者彈壓孫將回鶻語(yǔ)翻譯為藏語(yǔ)。參見百濟(jì)康義著,楊富學(xué)、秦才郎加譯:《〈栴檀瑞像傳入中國(guó)記〉的回鶻語(yǔ)與藏語(yǔ)譯文》,京都:朋友書店,2004年。但是,《雅隆尊者教法史》作者卻說:“以上史料之藏文譯者為薩迦法主之弟子北方堪布喜饒益西(byang ngos mkhan po sher ye shes)?!保ㄡ屽热蕷J德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第17頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第22頁(yè))則是否存在不同的藏語(yǔ)譯本,還有待進(jìn)一步的辨析。

[16] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第20頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第28頁(yè)。

[17] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第25頁(yè)。

[18] 參見蔡巴·貢噶多吉著、東嘎·洛桑赤列校注:《紅史》,藏文,民族出版社1981年版,第17、24-25頁(yè);陳慶英、周潤(rùn)年譯:《紅史》,西藏人民出版社1988年版,第15、21—22頁(yè)。文中漢譯師胡將軍(bavu gyang jus),也可以譯為胡江祖,或者吳江祖。

[19] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第24頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第34頁(yè)。

[20] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第27頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第39頁(yè)。

[21] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第35頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第52頁(yè)。

[22] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第43頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第66頁(yè)。

[23] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第35頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第52頁(yè)。

[24] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第28頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第41頁(yè)。

[25] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第42頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第66頁(yè)。

[26] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第42頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第66頁(yè)。這里拉薩石碑,原文作rgyas par rdo rings kyi yi ge,意思是詳盡的石碑文字,雖然所指是拉薩的石碑,表述略差異。

[27] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第39、41頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第60、62—63頁(yè)。

[28] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第28頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第41—42頁(yè)。

[29] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第36頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第54頁(yè)。

[30] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第28頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第40—41頁(yè)。

[31] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第45頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第71頁(yè)。

[32] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第46頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第72頁(yè)。原譯司徒為色如,誤。

[33] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第47頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第74頁(yè)。

[34] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第29頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第42頁(yè)。

[35] 參見釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第52頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第84頁(yè)。原譯“耶迦妥堅(jiān)”不妥。按藏文轉(zhuǎn)述的蒙古語(yǔ)意思該書就是《大秘史》。

[36] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第55頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第89頁(yè)。

[37] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第56頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第89頁(yè)。

[38] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第71頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第116—117頁(yè)。

[39] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第82頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第136頁(yè)。

[40] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第89頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第150頁(yè)。按照《薩迦世系史》記載,由于眾生依怙八思巴再次向皇帝薛禪汗提出請(qǐng)求,請(qǐng)皇帝頒發(fā)詔書,明確規(guī)定金字使者和蒙古軍人等不得在寺院或僧舍住宿,不得向寺院派烏拉差役,不得向寺院征稅,皇帝同意了,遂在藏歷第四饒迥木鼠年即公元1264年發(fā)布了一件被稱為 《珍珠詔書》的圣旨。參見阿旺貢噶索南:《薩迦世系史》,藏文,民族出版社1986年,第160—162頁(yè);阿旺貢噶索南著,陳慶英、高禾福、周潤(rùn)年譯:《薩迦世系史》,西藏人民出版社1989年,第112—113頁(yè)。

[41] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第95頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第161頁(yè)。

[42] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第91頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第154頁(yè)。

[43] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第101頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第170頁(yè)。

[44] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第106頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第178頁(yè)。

[45] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第50頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第80頁(yè)。蔡巴·貢噶多吉著、東嘎·洛桑赤列校注:《紅史》,藏文,第28—29頁(yè);陳慶英、周潤(rùn)年譯:《紅史》,第25頁(yè)。

[46] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第50頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第80頁(yè)。

[47] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第99頁(yè),烏魯諾顏(au lug no yun)應(yīng)為月呂魯諾顏;釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第168頁(yè)。譯文依照藏文略有修改。

[48] 薩迦·索南堅(jiān)贊:《王統(tǒng)世系明鑒》(《西藏王統(tǒng)記》),藏文,第248—249頁(yè);陳慶英、仁慶扎西譯:《王統(tǒng)世系明鑒》,第203頁(yè)。也許藏文本不同,民族出版社1981年版只寫作“rgyal rabs”(《王統(tǒng)》),而不是《大王統(tǒng)史》(rgyal rabs deb ther chen po),后說見湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第228頁(yè),后記所引。

[49] 參見班欽索南查巴著、黃顥譯:《新紅史》,第38頁(yè)。

[50] 班欽索南查巴著、黃顥譯:《新紅史》,第184頁(yè)注釋第188條,黃顥先生引《賢者喜宴》(ja函,第143頁(yè)下)資料稱,拉尊楚稱桑布所著《大王統(tǒng)史》即是《雅隆尊者教法史》。

[51] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第113頁(yè);釋迦仁欽德:《雅隆史》,藏文,第185頁(yè)。

[52] 釋迦仁欽德著、湯池安譯:《雅隆尊者教法史》,第138頁(yè),注釋第380條。

[53] 參見[丹麥]帕爾·K·索仁生著、熊文彬譯:《〈王統(tǒng)世系明鑒〉的作者和成書年代》,《國(guó)外藏學(xué)研究譯文集》第6輯,西藏人民出版社,1989年。結(jié)合《雅隆尊者教法史》的記載,《王統(tǒng)世系明鑒》最后完成于1372-1373年是很有可能的。

[54] (元)釋念常:《佛祖歷代通載》卷22引《弘教集》。

[55] (元)釋慶吉祥等編著:《至元法寶勘同總錄》卷1。

版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)