中國藏學研究中心與日本大谷大學學術交流暨合作協(xié)議簽訂儀式在大谷大學真宗綜合研究所舉行

發(fā)布時間:2023-09-26 19:35:00 | 來源:中國藏學研究中心 | 作者:索南多杰(小) | 責任編輯:曹川川

9月13日,中國藏學研究中心副總干事廉湘民率學術代表團一行6人訪問日本大谷大學。當天上午,藏研中心與大谷大學學術交流暨合作協(xié)議簽訂儀式在大谷大學真宗綜合研究所舉行。儀式由大谷大學真宗綜合研究所藏學辦公室負責人三宅伸一郎教授主持。廉湘民出席會議并致辭,大谷大學真宗綜合研究所所長廣川智貴致歡迎辭。會上,廉湘民與廣川智貴代表藏研中心和大谷大學真宗綜合研究所簽訂了合作協(xié)議。隨后,代表團一行參觀了大谷大學圖書館。

圖1:合作協(xié)議簽訂儀式

圖2:參觀大谷大學圖書館所藏藏文古籍文獻

下午,藏研中心與大谷大學真宗綜合研究所聯(lián)合召開了“藏文文獻與梵文寫本”國際交流研討會。會前,廉湘民代表藏研中心向大谷大學榮休教授康噶·崔臣格桑(白館戒云)頒發(fā)了海外特邀研究員證書。隨后,康噶教授回顧了他與藏研中心淵源已久的合作關系,對藏研中心再次聘請他為特邀研究員表達了感謝。他表示,將會認真履行特邀研究員的各項職責并珍惜這項榮譽,不遺余力地為藏學研究和中日學術交流做好服務。

圖3:廉湘民向康噶·崔臣格桑教授頒發(fā)海外特邀研究員證書 攝影:李學竹

圖4:“藏文文獻與梵文寫本”國際交流研討會海報 攝影:次旺邊覺

研討會由大谷大學準教授、真宗綜合研究所研究員上野牧生主持。來自藏研中心和大谷大學真宗綜合研究所的4位學者圍繞藏文文獻、梵文寫本與敦煌文本分享了各自的研究成果。藏研中心藏醫(yī)藥研究所研究員李學竹和圖書館副研究館員索南多杰分別以《關于中國藏學研究中心梵文研究的情況》和《中國藏學研究中心“藏文文獻資源數據中心”建設情況》為題作了匯報;大谷大學準教授、真宗綜合研究所研究員上野牧生和大谷大學教授、真宗綜合研究所研究員三宅伸一郎分別以《〈普賢行愿贊〉的注釋——梵文寫本、敦煌寫本、四種藏文注釋》和《淺析藏文〈目犍連救母經〉》為題作研究報告。大谷大學真宗綜合研究所師生參加研討會并進行交流。

圖5:“藏文文獻與梵文寫本”國際交流研討會現(xiàn)場 攝影:索南多杰

大谷大學是日本藏學研究和人才培養(yǎng)的重要機構,具有100余年的歷史。該校藏學研究源遠流長,曾以出版影印版《西藏大藏經》(北京版),堪同漢藏梵《大藏經》,編輯出版《影印北京版西藏大藏經總目錄》而聞名學界,至今仍開展藏傳佛教研究課題,開設梵藏語言學習班。該校圖書館藏有1000余卷藏文古籍文獻。藏研中心與大谷大學合作密切,一直互派訪問學者,聯(lián)合召開學術交流會議,邀請該校白館戒云教授到藏研中心講學等,合作淵源深厚。

圖6:全體參會人會員合影

此次合作旨在搭建一個良好的中日學術交流平臺,開展學術交流合作,共同推動藏學研究繁榮發(fā)展,相信這次合作將開啟中日藏學領域友好合作的新篇章。 

圖7:廉湘民與廣川智貴互贈書籍 攝影:羅布扎西

(本文圖片除標注外,均為大谷大學提供)

版權所有 中國藏學研究中心。 保留所有權利。 京ICP備06045333號-1

京公網安備 11010502035580號