習近平總書記在全國宗教工作會議上強調(diào):“堅持我國宗教中國化方向,積極引導宗教與社會主義社會相適應。”實踐證明,堅持中國化方向、積極適應社會是我國宗教健康發(fā)展的必由之路,也是我國宗教的優(yōu)良傳統(tǒng)。佛教誕生2500多年來,之所以能夠在世界各地廣為傳播,尤其是在傳入我國后成功融入中國社會與文化,究其原因,除去佛教自身具有的價值和意義,更是佛教的社會適應性使然。
▲中國佛教參照吸收儒道“自耕自食”的經(jīng)濟倫理思想,開創(chuàng)“一日不作、一日不食”的“農(nóng)禪并重”制度。圖為湖北武漢靈泉寺僧人和信眾在寺院的農(nóng)禪園里辛勤耕作。湖北省佛教協(xié)會供圖
“適應性”是佛教的本有精神。佛經(jīng)的“經(jīng)”字,就蘊含著“相適應”的重要思想。經(jīng),梵語“修多羅”,漢譯為“契經(jīng)”?!度A嚴探玄記》卷一曰:
“修多羅,此云契經(jīng)。契有二義,謂契理故、合機故?!?/p>
《阿毗達磨大毗婆沙論》卷一載:
“契,上契諸佛之理,下契眾生之機;經(jīng),法、常之義”,
意思是指既要契合佛教本身的教義教理和根本精神,又要契合社會發(fā)展和時代需求。對此,太虛法師曾說:“佛教要適應今時、今地、今人的實際需要”“要去服務社會,替社會謀利益”。佛教這種契理契機的“適應性”精神貫穿于其中國化歷史進程的始終。
在與儒家的關(guān)系方面,佛教抱著“客隨主便”的心態(tài),或向儒家靠攏,或用儒家思想闡釋教義,直至深度融合,成為“中國化的佛教”。
佛教東傳進入我國后,因佛教教義與中國傳統(tǒng)儒家思想有很大分歧,致使儒佛沖突以致排佛事件屢有發(fā)生。為了應對文化碰撞,佛教有意做了一些適應性的改造。
比如,在佛教經(jīng)典翻譯和詮釋過程中,自覺或有意識地“援儒入佛,以儒論佛”,如與晉代高僧道安同時代的竺法雅開創(chuàng)的詮釋經(jīng)典的“格義”法。其后,無數(shù)中國僧人與來華的域外僧人,不斷以創(chuàng)造性的詮釋方法來理解、闡釋來自印度的佛教經(jīng)典,并將其落實于教義建構(gòu)、教制安排、修行方法等方面,由此形成中國佛教的教義系統(tǒng)和教制體系。
又如宋代著名禪僧契嵩把佛教的“五戒”與儒家的“五?!钡韧饋恚灰灿械纳藙t宣揚佛教與儒家“出處誠異,終期則同”“儒典之格言,即佛教之明訓”;還有的僧人用佛教的“十善”補充儒家社會倫理的欠缺,用因果報應充實“神道設教”。
至兩晉時期,佛教已在上層統(tǒng)治階層引起普遍的歡迎和重視。為了應對文化沖突、適應時代要求,佛教竭力緩解與儒家對立的一面,把調(diào)和放在第一位,不但特別突出報恩思想以契合孝道觀念,還特意把輪回報應的重點從“來世報”轉(zhuǎn)化為“現(xiàn)世報”,并在來世報中特別強調(diào)報在子孫。佛教的這些做法,使它逐漸發(fā)展成為具有中國文化特色的佛教。經(jīng)過上千年的磨合后,佛教最終在宋代完成轉(zhuǎn)化,徹底成為“中國化的佛教”,成為中國文化的有機組成部分。
在與道教的關(guān)系方面,佛教與道教相互調(diào)和、相資為用。
佛教初傳中國時,為了適應漢代社會廣泛流行的黃老道術(shù)之風,有意將禪法與道術(shù)聯(lián)系起來,善巧方便地以精靈起滅、業(yè)報輪回、安般禪法,分別與谷神不死、善惡承負、吐納之術(shù)相配合,所以出現(xiàn)了佛老并祠的現(xiàn)象,佛教也才逐漸為時人所接受。為此,湯用彤先生稱漢代佛教是“方仙道式”的佛教??梢哉f,佛教的中國化進程始自漢代對佛教的道教式解讀,佛教的中國化在當時表現(xiàn)為“道教化”“方術(shù)化”,被稱之為“清凈道”,也即“佛道”現(xiàn)象是佛教中國化進程中最初始的表現(xiàn)形態(tài)。
當然,在傳播的過程中,為了爭取更多的生存與發(fā)展資源,佛教與道教的矛盾與沖突也始終不斷,主要表現(xiàn)為對統(tǒng)治階級寵信的爭奪和對信眾與物質(zhì)利益的競爭以及教義上的爭論等方面。直至宋代以后,佛道之間的沖突才有所緩和、走向融洽。
道教也積極向佛教“取經(jīng)”,采用佛教的法相名目,借鑒佛教的生死輪回與空的思想,吸收佛教的地獄等觀念,重視修煉心性,并且效法禪宗不立文字的宗教實踐。特別是全真派形成之后,佛道、儒佛道融合更是被作為道教修行的核心。
從佛教中國化的進程看,佛教在與儒道沖突融合的過程中,也與中國的政治文化相交織,形成具有中國特色的佛教政治文化,摸索出一套處理政教關(guān)系的良性模式。
佛教入華后,深感皇權(quán)統(tǒng)治與封建帝王在中國的至高地位與權(quán)威,因此,道安大師發(fā)出“不依國主,則法事難立”的感慨。在此后的1000多年里,佛教充分展現(xiàn)了它多面與靈活的適應能力,如許多沙門高僧在弘法傳道中,主動適應和服務政權(quán)的需要,以致許多高僧成為朝廷的座上賓。他們有的甚至成為國師,為佛教的傳播發(fā)展創(chuàng)造了有利條件。
中國佛教的適應性精神,還表現(xiàn)在其一改印度佛教乞討為生,不事勞作、不事生產(chǎn)的傳統(tǒng),參照吸收儒道“自耕自食”的經(jīng)濟倫理思想,開創(chuàng)“一日不作、一日不食”的“農(nóng)禪并重”制度,開啟中國僧伽生活的新形態(tài)。佛教還能夠適應不同時代士大夫階層和底層民眾的不同精神需要。如魏晉時期,名士崇尚清談,為了適應其說空談玄的需要,佛教性空般若之學被大量翻譯、廣為流布。社會動亂使士大夫群體對現(xiàn)世生活失去信心,于是涅槃佛性說的解脫思想就取而代之,成為當時的主要學說。而當佛教逐漸向民間傳播以滿足底層群眾需求的時候,簡單易行的凈土信仰便盛行起來。
總之,佛教不斷適應中國社會的過程,也是佛教不斷中國化的過程。作為中華傳統(tǒng)文化的重要組成部分,佛教在今天更應大力弘揚優(yōu)良傳統(tǒng),發(fā)揚適應性精神,積極與社會主義社會相適應,與社會發(fā)展同步,與時代進步同頻,努力成為社會和諧和文化建設的積極力量。
(來源:中國民族報,作者單位:山東社會科學院)
版權(quán)所有 中國藏學研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1
京公網(wǎng)安備 11010502035580號