梵文寫本研究

發(fā)布時間:2021-11-19 17:59:17 | 來源: | 作者: | 責(zé)任編輯:

中國藏學(xué)研究中心李學(xué)竹博士在《中國藏學(xué)》(英文版第1期)上整理發(fā)表了Madhyamak vat ra k rik一文。根據(jù)保存在布達(dá)拉宮的梵文寫本整理校勘了月稱《入中論》第六章第1—97偈(全章節(jié)共226偈)。這一章占《入中論》偈頌全文的三分之二,記錄了月稱關(guān)于二諦的論述以及他對于唯識學(xué)派的批判。這是該文獻(xiàn)的第一個梵文本。對于研究中觀哲學(xué)有很重要的學(xué)術(shù)價值。

德國萊比錫大學(xué)的艾利?弗蘭克教授和褚俊杰教授在《中國藏學(xué)》(英文版第1期)上聯(lián)名發(fā)表了Rare Manuscripts of Works by Jit ri一文。在西藏自治區(qū)保留有兩個抄有勝敵(Jit ri,約940年—980年)作品的寫本,該文對其中的一個作了初步的報告。目前學(xué)術(shù)界對勝敵作品的了解很不夠,至今整理發(fā)表的勝敵的作品只有7部。文中發(fā)布了寫本題跋中所錄20部勝敵短篇作品的題名以及其中一部(S m nyanir kti)的全文轉(zhuǎn)寫本。

日本高野山大學(xué)加納和雄教授在《中國藏學(xué)》(英文版第1期)上發(fā)表了Eight Folios from a Sanksrit Manuscript of the Mah y nasūtr la

瘙堿k

rabh ya from Ngor Monastery:Diplomatic and Critical Editions on X.9 XI.3——Studies of G ttingen Xc14/57(1)一文。該文基于保存在西藏俄爾寺的一部八頁的《大乘經(jīng)莊嚴(yán)論》寫本對該文獻(xiàn)第十章第9偈至第十一章第3偈的現(xiàn)行梵文本提出了修正。

北京大學(xué)南亞學(xué)系的薩爾吉博士在東京的國際蒙古文化研究出版協(xié)會烏云畢力格主編的《蒙古學(xué)問題與爭論》第八期(2012)上發(fā)表了論文 《〈諸佛菩薩妙相名號經(jīng)咒〉蘭札體梵文序跋轉(zhuǎn)寫釋讀研究》一文。

版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號