現(xiàn)代文化(藏文部分)

發(fā)布時(shí)間:2021-11-19 18:02:34 | 來源: | 作者: | 責(zé)任編輯:

角巴加(????????????)的《淺談播音主持的言談舉止》(????????????????????????????????????????????????????????????《群文天地》第2期)一文中,作者就播音主持語言的重要性、播音主持人的表情和語言的標(biāo)準(zhǔn)化問題,以及實(shí)現(xiàn)其標(biāo)準(zhǔn)化的有效途徑等方面做了詳盡的論述。

旦正措(?????????????)的《期刊編輯應(yīng)具備的素質(zhì)》(??????????????????????????????????????????????????《藏族教育》第3期)一文中,作者從政治素養(yǎng)、職業(yè)道德、編輯水平、文化水平等四個(gè)方面論述了期刊編輯應(yīng)具備的素質(zhì),認(rèn)為作為一名期刊編輯,不僅要有一定的文化知識(shí)和編輯常識(shí),而且更應(yīng)當(dāng)具備一定的政治素養(yǎng)和理論水平。

切桑卓瑪(????????????????)的《圖書館藏文文獻(xiàn)分類方法的幾點(diǎn)思考》(???????????????????????????????????????????????????????????《攀登》第1期)一文,首先,介紹了藏族傳統(tǒng)的學(xué)科分類方法,其中特別提到格西喜饒嘉措和東噶·洛桑赤列兩位學(xué)者分別提出的分類法和拉卜楞寺的分類法。其次,分析目前藏文文獻(xiàn)分類現(xiàn)狀及其存在的問題。作者指出目前各大學(xué)圖書館和其他圖書館中藏文文獻(xiàn)的分類存在如下問題:一、傳統(tǒng)的分類法雖然齊全,但很大一部分以佛經(jīng)為主,很難將新興學(xué)科納入其中;二、缺乏新的學(xué)科分類法及其相關(guān)知識(shí)的引進(jìn);三、沒有從事此方面的專業(yè)技術(shù)人才。最后,作者以中國(guó)圖書館學(xué)的分類法為框架,提出了自己的分類法。

夏吾吉(???????????)的《年鑒信息化建設(shè)的實(shí)踐與探索》(??????????????????????????????????????????????????????????????????《攀登》第1期)一文,首先介紹了年鑒及其特點(diǎn),接著指出年鑒整理過程中存在如下問題:一、年表的總體結(jié)構(gòu)和內(nèi)容混亂;二、所用術(shù)語和數(shù)據(jù)不統(tǒng)一或前后相互矛盾;三、收集的資料標(biāo)準(zhǔn)化程度低。最后,作者基于上述問題提出其解決方法。

才貢(????????)的《淺談如何改進(jìn)新聞宣傳工作》(????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????《攀登》第2期)一文,首先論述了改進(jìn)新聞宣傳工作的必要性和重要性。接著作者就如何改進(jìn)新聞宣傳工作提出了三點(diǎn)建議:一、報(bào)道領(lǐng)導(dǎo)的相關(guān)活動(dòng)和會(huì)議時(shí),應(yīng)當(dāng)更注重其新聞價(jià)值;二、報(bào)道突發(fā)事件,應(yīng)注重時(shí)效性和輿論導(dǎo)向;三、加強(qiáng)媒體監(jiān)督。

仁增(?????????)的《淺談藏語廣播少兒節(jié)目的重要性》(?????????????????????????????????????????????????????????????????《達(dá)賽兒》第2期)一文中,作者就如何辦好藏語廣播少兒節(jié)目提出三點(diǎn)建議:一、安排有關(guān)民族風(fēng)俗習(xí)慣的節(jié)目,以便讓孩子更好地了解自己的文化;二、節(jié)目?jī)?nèi)容應(yīng)與少兒心理相適應(yīng);三、運(yùn)用現(xiàn)代科技手段加以創(chuàng)新,并吸納民間優(yōu)秀人才。

貢巴扎西(???????????????)的《略談藏區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與教育》(????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????????《青海民族大學(xué)學(xué)報(bào)》第3期)一文,首先介紹了非物質(zhì)文化一詞的來源及其概念;其次概述了保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要性和目前藏區(qū)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)的現(xiàn)狀;最后探討了如何將保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)與藏區(qū)校園教育相結(jié)合的問題。作者認(rèn)為:要將非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)與藏區(qū)校園教育相結(jié)合,應(yīng)當(dāng)做到以下幾點(diǎn):一、把握和運(yùn)用國(guó)家教育改革方面的相關(guān)政策和決定;二、各大專院校設(shè)立非物質(zhì)文化方面的相關(guān)專業(yè)課程,且自編相關(guān)教材;三、要把藏區(qū)豐富的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)當(dāng)作教學(xué)資源來加以挖掘和有效利用;四、積極展開有關(guān)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)保護(hù)方面的各種推介活動(dòng)。

旦正加(??????????????)的《劇本翻譯中方言統(tǒng)一問題的思考》(????????????????????????????????????????????????????????????《攀登》第2期)一文,通過對(duì)比藏語三大方言,論述了視頻字幕翻譯中如何統(tǒng)一方言的問題。文中,作者從語音、詞匯、語法等三個(gè)層面對(duì)比了藏語三大方言,認(rèn)為:在語音上,衛(wèi)藏方言基本上符合語言本身的發(fā)展規(guī)律,可以說是藏語未來的發(fā)展方向。在詞匯上,新中國(guó)成立以前,衛(wèi)藏方言中的外來詞或借詞更多地來源于英語,而安多和康方言中外來詞或借詞更多地源于漢語。新中國(guó)成立之后,三大方言中的外來詞或借詞大多源于漢語。此外,衛(wèi)藏方言中敬語用得較多,其他兩大方言中則明顯較少。在語法上,三大方言基本上沒有差異,都保持了藏語語法規(guī)則。最后,作者基于上述差異,指出視頻字幕翻譯中應(yīng)注意的方言問題。

版權(quán)所有 中國(guó)藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號(hào)-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號(hào)