鄧銳齡:回憶王森先生

發(fā)布時間:2021-11-12 14:28:59 | 來源:《中國藏學(xué)》2016年第3期 | 作者:鄧銳齡 | 責(zé)任編輯:

1950年,我在北京大學(xué)文學(xué)院研究部讀書時就知道王森先生大名,先生在東方語文系任教,常常攜著一件內(nèi)裝書籍的小包袱在紅樓里走來走去,聽說他教授梵文,精通佛學(xué),雖然認(rèn)識,卻無緣談話。1952年北京大學(xué)院系調(diào)整后,先生分到中央民族學(xué)院(以下簡稱民族學(xué)院)研究部,我同年畢業(yè),也服從分配到中央統(tǒng)一戰(zhàn)線工作部,因工作需要,想知道清初西藏第五輩達賴?yán)锱c蒙古固始汗的關(guān)系等問題,一次就貿(mào)然到民族學(xué)院研究部去拜訪請教,他和藹地接待我并給予詳細(xì)的解答。8年后,1960年,我到中國科學(xué)院社會科學(xué)部民族研究所(以下簡稱民研所)工作,先生也在這所,可以說欣然再遇,我印象里先生面貌神態(tài)自此一直沒有顯著變化,頭發(fā)濃密,只是白了更多。

真正與王先生相識,是在1962年。當(dāng)時民研所領(lǐng)導(dǎo)決定我參加藏族歷史研究工作,可以說與先生在一個行當(dāng)里了,這一組內(nèi)還有李有義、柳陞祺兩位前輩,而其他分組內(nèi)老先生較少,或僅一位,所以藏族組在全所里是配備最完整的。三位先生從面容上看,年紀(jì)似相差無幾,實際上先生最小。

約在1963年,在所謂三年困難之后,國民經(jīng)濟逐漸恢復(fù),運動減少,民研所接受中共中央統(tǒng)戰(zhàn)部的要求提供有關(guān)西藏佛教史、西藏佛寺內(nèi)部組織結(jié)構(gòu)等資料的任務(wù),其中王先生承擔(dān)的一項完稿后,先生謙遜地名之為《關(guān)于西藏佛教史的十篇資料》,實則寫成了一部有體系、有卓見的通史型的科學(xué)著作。

先生在領(lǐng)受任務(wù)后,就要求常鳳玄兄和我聽他口授,為之做筆錄,每周一或二次,在民研所二樓東南隅先生的辦公室內(nèi),在一長桌邊,先生與我倆分據(jù)一隅,他緩慢地說出,顯然章次段落文句都已是腹中底稿,我倆用當(dāng)時市場供應(yīng)的粗糙的綠格紙記下。我十分驚訝的是先生言語結(jié)構(gòu)的邏輯極好。在需要回憶前文時,竟一字不差地從容道出,又感到他的記憶力極強。初次遇到,十分驚羨而自覺不可及。先生往往攜帶藏漢史籍來,隨時復(fù)查,尤其注重史事的年代。他在羅列赫(G.N.Roerich)英譯《青史》、吳燕紹《西藏史講義》、劉立千譯《續(xù)藏史鑒》等書上,用工整的小楷批注幾滿。

在這樣工作約達7個月多的期間,先生曾要我留心國際上名家如佐藤長、石泰安(R.A.Stein)等關(guān)于古代西藏的社會經(jīng)濟的觀點,選擇重要論文和章節(jié)譯出供用,并把他自己寫的《宗喀巴傳論》、民族學(xué)院王堯兄譯出的《薩迦世系·帕竹世系》和我譯出的野上俊靜、稻葉正就《元代帝師考》作為《十篇資料》附錄。

這部書稿最早是內(nèi)部鉛印大字本,不公開發(fā)行,據(jù)民族學(xué)院教授王輔仁告訴我,他為了自己學(xué)習(xí)及教學(xué)用,曾手抄全書20多萬字一遍?!拔幕蟾锩苯Y(jié)束后,1983年先生撰寫前言并改書名為《西藏佛教發(fā)展史略》,1987年由中國社會科學(xué)出版社出版,我前后用心學(xué)習(xí),讀過多遍。其中關(guān)于元代衛(wèi)藏十三萬戶、明代衛(wèi)藏地方內(nèi)部情況及明室以安撫為主實施多封眾建的方針、格魯派的興起及清代達賴?yán)锱c固始汗系的關(guān)系等難題,先生融會史料,嚴(yán)密論證。全書超軼前人,實為為創(chuàng)造之作。而文筆尤其雅潔流暢,顯然可見寢饋于古典的功夫甚深。民族學(xué)院教授蒙古史專家賈敬顏對我說:“要問國際水平的作品哪里有?讀這部書就是?!睂W(xué)部近代史研究所研究員藏史專家王忠也對我說:“《宗喀巴傳論》寫得極好,王先生將重要的史料都用了?!钡牵舾赡旰?,民研所學(xué)術(shù)委員會評定職稱時,聽說有位委員批評這書正文中不注出處,故不似學(xué)術(shù)著作。殊不知當(dāng)時寫作只備統(tǒng)戰(zhàn)部用,故不采考據(jù)論文的形式,也毋須詳注,且此書改名后已補上主要參考書目,若再加注,恐王先生力不能及了。從此流傳說有常鳳玄兄和我的寫作在內(nèi),事實全部是王先生著作,我倆不能著一詞,僅在他口述時,間或幫助他選擇斟酌用詞,補制藏傳佛教各派高僧世系表等。

先生此時稍閑,即要我陪他去中國科學(xué)院圖書館查閱有關(guān)因明學(xué)書籍。我曾代他繕寫致西藏工委辦公廳一函請協(xié)助了解各大寺現(xiàn)存梵文佛經(jīng)并擬借閱梵文《因明入正理論》,又?jǐn)M一電稿復(fù)西藏檔案館,請代抄錄薩迦、哲蚌兩寺所藏貝葉經(jīng)目錄并惠寄等。

從1963年起,到上世紀(jì)80年代,我常去民族學(xué)院宿舍大院王先生家談工作,求指示。民族學(xué)院宿舍是由梁思成先生設(shè)計的,他住在一個小單元平房里,進門就是書房兼作客廳,桌上亂放著書籍、報紙和臨寫過王羲之蘭亭集序的字紙,王先生就終年坐在極平常的一支椅子上伏案用功。那時很少人家能安設(shè)電話,我們都是貿(mào)然造訪,先生回首見客人來,就立刻中斷研究。談工作之外,多話及學(xué)術(shù)。從這時才知道他專攻因明,用梵文、藏文、漢文互校佛經(jīng),但我于此學(xué),迄今是外行無知,也就不懂得他于此嗜愛之深。他談到《因明入正理論》《正理滴論》等,只能勉強記住書名,完全不知其內(nèi)容。一次向他請教讀佛經(jīng)的入門書,他指示應(yīng)讀《肇論》,我遵命展卷,仍覺義理艱深,未能讀竟。他曾說玄奘譯梵文為漢文極精確,藏族學(xué)者譯梵為藏也信實,但在表達佛家義理方面不如玄奘。對湯用彤先生(1893—1964)、呂激先生(1896—1989)在佛學(xué)上的造詣很推許,且說湯先生心如明鏡一樣,洞悉世事,只是不多說話。告訴我禪學(xué)當(dāng)推馬一浮先生(1883—1967)理會最深。說季羨林先生(1911—2009)應(yīng)充分發(fā)揮其梵文的專長,減少旁騖。稱譽周叔迦先生(1899—1970)在解放初出資救濟生活無著的僧尼的善行。他在回憶北大舊事時,說湯用彤先生把所著《漢魏兩晉南北朝佛教史》稿曾送給胡適先生(1891—1962),胡適竟一夜讀竟并提出己見。胡先生在課堂上講佛教史到禪宗時,有同學(xué)站起來批評說,您說了外行話。他用寥寥幾件事就表達了當(dāng)年北大洋溢著老師間、師生間探討學(xué)問、尊重真理的校風(fēng)。

他神態(tài)安詳,說話緩慢,對求教者,有問必答。

如同其他老輩一樣極少談自己,記得他說過是河北安新人,曾離家出走,只身來北平(今北京),考入北大哲學(xué)系讀書。與何其芳同班。湯用彤先生研究漢魏兩晉南北朝佛教史時,曾做助手,遂遍讀魏晉南北朝正史。又說年輕時好與人辯論,后來才戒掉。說體質(zhì)荏弱,青年時曾患便血之疾。我雖去過他家多次,極少遇到來客,先生總是在讀書。臨寫王羲之蘭亭序似是唯一愛好。但自謙說,字寫得亂。他沒有其他業(yè)余娛樂。與人也不語生活上的事。言語也乏幽默,只有一次談到熊十力先生(1885—1968),他莞爾一笑說:“取這名字也太我慢了?!雹倌菚r聽重要的政治報告,都要記錄,我在自己的記錄上寫“畏吾村民精校本②”,觀者說:“未必精校”,先生說:“這名字,我用,倒更合適。”

此后,1964—1965年我與常鳳玄兄等下放山東黃縣勞動兼參加“四清運動”。1966年春返京?!拔母铩憋Z風(fēng)襲來后都被迫接受審查。王先生歷史無可議之處,言論無可指摘之處,親友里無任何問題,對同事只是平淡之交。如此清白無疵,卻因是老知識分子,也難免受嚴(yán)厲的詰責(zé),如懷疑他在抗戰(zhàn)期間參加過北平菩提學(xué)會,問為何這學(xué)會那時日偽未加封禁?又問他的人生觀是什么?王先生說,這難回答。一個人一生有許多階段,遭遇不同,思想也隨時變化,對人生看法也是如此。至于菩提學(xué)會,他說明那是一個學(xué)術(shù)型松散組織,沒有政治性質(zhì)?!拔母铩敝虚L時間大家集中住宿,起居集體化,斗爭會不斷,夜中我思考明天如何發(fā)言,往往難眠,或作囈語,先生夜夜酣睡。后來集體下到河南信陽縣明港,他也隨眾前往。

文化大革命結(jié)束,1977年學(xué)部更名為社會科學(xué)研究院,雖說此時大家已有時間可以從容研究,但研究所的重要圖書,因戰(zhàn)備需要,還寄存在外省。政治學(xué)習(xí),機構(gòu)整頓,公益勞動占用研究人員不少時間,而久已擱置的《藏族簡史》《辭?!凡刈迨吩~條卻要求恢復(fù)重寫。1978年2月我再度回到藏族組,年底“右派”問題得到改正。自此,院、所交下的工作紛至沓來?!恫刈搴喪贰返淖珜懝ぷ饕覅⒓印?980年王先生出任民族所民族史室主任。他多次主持藏族組會議,組織大家一起討論《藏族簡史》的寫作提綱和《辭?!吩~條初稿,實際上就是連續(xù)開小規(guī)模學(xué)術(shù)會議。李有義先生會后評論說,借此溫習(xí)舊知,啟發(fā)思考,收益不少。而我作為初學(xué)者,有幸從這里聽到先生對藏史的許多重大問題的見解。后來先生有時把會場移到家里,讓中央民族學(xué)院有關(guān)科系的同志也來討論。我想,這是先生有意培養(yǎng)后進的實驗,只不過不立名稱,不事張揚罷了。

一次,四川省民族研究所李紹明同志寄了一篇關(guān)于近代西藏史論文給社科院辦的《中國社會科學(xué)》,刊物編輯轉(zhuǎn)致民研所征求意見,王森先生就召集全組細(xì)致地研讀討論,命我將集體的意見歸納一文答復(fù)。后來聽說該刊物主編等從此文看出這個不具名的集體,對工作十分認(rèn)真負(fù)責(zé),曾打聽該組成員有誰,并記下姓名。

先生曾對我說,我們科研部門應(yīng)該先組織撰寫百科全書,而后再寫《辭?!罚蚝笳呖山迩罢邔懙煤喚殰?zhǔn)確。這個意見,換個說法,就是寫長篇易、寫短篇難。《藏族簡史》早從1958年在全國人大民族委員會和中共西藏工作委員會領(lǐng)導(dǎo)下開始寫作的,那在我到民族所之前,據(jù)說1958年—1959年時,先生就講需廣搜史料,加之以審核考據(jù),然后動筆。對此,同仁里也有異議,聽說與另一位先生在拉薩還出現(xiàn)爭執(zhí)。平心而論,作為科研的程序,先生的意見是對的,但也應(yīng)立足現(xiàn)實,多考慮社會對各民族歷史知識的渴望。況且簡史如出版,其修訂再版,甚至重寫,也不是難事??偸且笸昝?,將會長期延宕,適與上級的尅期成書要求相左,不知何年能夠完工。1975年《藏族簡史》列入國家民委民族問題五種叢書內(nèi)?!拔母铩苯Y(jié)束后民研所領(lǐng)導(dǎo)要求我們在舊稿上重新編寫。組里分配每人各應(yīng)寫的章節(jié),其中李有義先生擔(dān)任藏族的社會經(jīng)濟史部分,王先生承擔(dān)中古(宋代)的藏族史部分,各有造詣,眾望所歸。關(guān)于中世紀(jì)青海藏族情況,我聽王先生說他寫出了《青唐錄》會校本,關(guān)于中世紀(jì)西藏眾教派的形成又有先生《關(guān)于西藏佛教史的十篇資料》的著作在,應(yīng)該不難。李先生初忙于譯書,后忙于準(zhǔn)備去美國講學(xué)。王先生初慨然允諾,且召集大家每周開會一次研討全書提綱,長達3個月,后來就是不屑執(zhí)筆。我不能催促,也不知是何原因,十分為難。如先生要口述,命我如前那樣筆錄,我再忙也會竭力幫助。但先生不提出任何要求,終于不寫。他遺留的封建割據(jù)局面與藏傳佛教各派的興起部分,由常鳳玄寫出;李先生原承擔(dān)的經(jīng)濟史部分也由常鳳玄與黃顥分別補足??墒窍壬鷮Α掇o?!贰吨袊鴼v史大辭典》中關(guān)于藏史的幾條重要條文,卻是親自動筆,條條優(yōu)質(zhì)。此后,《中國歷史地圖集》內(nèi)部版印出后,主編譚其驤先生要求修訂,西藏諸幅出于王忠先生之筆,王忠患重疾臥床,所收集的材料又難于搜求,就委托我延請王森先生和民族學(xué)院洛桑群覺、民族所常鳳玄、黃顥、祝啟源一起閱圖,先生欣然許諾,會議在城東北隅和平里舉行,先生不辭勞累從西郊前往,提出修訂意見。因此我想,先生不肯為《藏族簡史》落筆,或有其他原因。《藏族簡史》遲至1985年才印出。

1983年后我又奉社科院之命,幫助翁獨健先生籌建中國邊疆史地研究中心,同時還兼民研所的工作,事務(wù)繁重。勞作三年,乏善可陳,原來的科研工作幾乎擱置,因此請求調(diào)離社科院到中國藏學(xué)研究中心,庶幾不忘舊業(yè)。

1987年4月我進入中國藏學(xué)研究中心,先生5月患急性胃腸炎,休克4小時,不省人事,住入醫(yī)院,因無床位,竟臥在過道中等候空床4天,我知道時,先生已病愈,我去民院宿舍看望,他仍然對初涎生的中國藏學(xué)研究中心(以下簡稱藏研中心)殷切地提出建設(shè)意見,說中心應(yīng)該及時籌備資料,如搜集影印刊布古藏文抄本和梵文貝葉經(jīng);及時培養(yǎng)人才,他本人就愿意帶學(xué)生整理梵漢藏三種文本《集量論》等,我后來向藏研總干事多杰才旦轉(zhuǎn)達。藏研中心聘請他為兼任研究員,指導(dǎo)編輯藏研中心所藏西藏梵文貝葉經(jīng)縮微膠卷目錄,他自己還對法稱著作進行過整理研究。

此后我一度應(yīng)日本帝京大學(xué)邀請到那里教書,1991年春準(zhǔn)備離開日本時,2月20日接到馬大正同志一信告知王先生已逝世了,悵惘難名。從此無緣再見到先生,聆聽教誨,成為畢生的遺憾。

王先生對我也說過,他自己不愛動筆。許多同事對他也有同樣的看法。我只知道先生在《文史知識》某期上還發(fā)表過一篇解釋玄奘西行圖上的行裝名稱的文章,但他并非“徒然的篤學(xué)”,因為很愿意把所知盡量告訴別人,我雖沒有聽過他講課,但認(rèn)為他是以傳播知識為自己的天職的。如先生與我談明初藏史,偶然言及當(dāng)時漢僧的文集可能流傳到日本,這啟發(fā)我在日本教課余暇,訪問公文書館、靜嘉堂文庫、東洋文庫等圖書館,搜尋史料,得以寫出關(guān)于克新、宗泐二僧事跡的文章。前面說過先生如何誠心誠意培養(yǎng)后進,他帶過唯一的研究生祝啟源,后來果然成為藏史學(xué)者;他汲引人才,如想將黃明信、王堯等藏學(xué)家調(diào)來民族所,可惜未能如愿。

若干年前,讀藏學(xué)大家伯戴克(L.Petech)悼念《衛(wèi)藏道場勝跡志》的首譯者費拉麗(Alfonsa Ferrari)女士的話,說:“她的嚴(yán)格的科學(xué)精神和科學(xué)方法、無情的自我批評習(xí)慣,也許是多產(chǎn)的阻礙,卻保證了她愿意發(fā)表的幾篇文章,無一不具備最高的學(xué)術(shù)水平?!蔽蚁肫疬@適用于先生。

先生謝世后6年,1997年冬,我才讀到張中行先生的散文名作《流年碎影》,其中《同學(xué)點滴》一篇內(nèi),也提到王森先生。說先生性格“沉靜溫厚”,在自己的友人里,講學(xué)問,說得上“實在”兩個字的,只有他一位。又說“他專精的都是凡人不懂也就不會用到的,肚子里裝得很多而很少拿出來”。這讓我想王先生高深的品節(jié)學(xué)問,終其一生,寂寞無聞,只有這一段,僅490字,或能藉此為世人所知,未免太遺憾了。但張中行先生文章開頭就把王森先生與其大學(xué)同系同班的何其芳先生對比,說,王與何不同,王“不只早年,是直到蓋棺論定,也沒改行”,對我卻是極大的啟發(fā)。我才悟到王先生的特立獨行。他從大學(xué)讀書到離開塵寰一直堅持因明學(xué)的研究,只要一息尚存,就窮究不舍。在上世紀(jì)五六十年代,政治運動的干擾,經(jīng)濟生活的困窘,人際關(guān)系的緊張,自己的體弱多病,都未能絲毫動搖其志愿。他很少交游,不求聞達,安于寂寞,從來沒有炫耀過自己的才學(xué)和業(yè)績,連發(fā)表過及寫過什么文章也不對人說,竭力維護一個略微安定的小環(huán)境,節(jié)約有限的時光,在一冷門學(xué)術(shù)上深造極詣,遠紹清儒??笨紦?jù)的實學(xué),承繼五四以來科學(xué)研究的傳統(tǒng),以發(fā)揚中華的博大精深文化為己任。如此,就須“有不為而可有所為”。前面說的他未執(zhí)筆寫《藏族簡史》有關(guān)章節(jié),除體弱難于堅持又新加指導(dǎo)研究生任務(wù)外,或與他在這方面考慮有關(guān)。

回想我從1960年到民研所后同先生在一起的短暫時光,他與許多先生都對我這樣一度以言語獲罪,名載另冊的后學(xué),向無歧視,而當(dāng)史學(xué)界廣泛地流行關(guān)于民族的定義、漢族形成時代等理論問題的討論時,蔚為時尚時,所內(nèi)有人諷刺我年紀(jì)老大,“什么也寫不出來”,王先生卻說:“你們要給他時間,容許他逐步走上藏學(xué)研究的道路?!睘槲医忉?,希求諒解。這樣藹然仁者之言,任何人聽到都會心存感激,何況我這樣在追求學(xué)問一途上歷經(jīng)曲折的人。先生囑咐我要學(xué)好藏文,但不要以為在藏文文獻里有像《資治通鑒》這樣的著作;在我參加《中國歷史地圖集》的編制工程中,業(yè)余自修了德語,先生聽了我自述,說,“要是繼續(xù)學(xué)藏文就好了”。他還對我說“做學(xué)問貴在能有疑惑,發(fā)現(xiàn)問題,這就走上深造的途徑,但于某領(lǐng)域內(nèi)知識基礎(chǔ)不廣闊不牢固,也不能發(fā)現(xiàn)問題”。這些告誡在我這樣移情雜學(xué)泛濫無歸的人身上竟未多起作用,晚年才認(rèn)識先生專一不舍的治學(xué)是我早應(yīng)效法的楷模,然良時已逝,何可攀援,每想到這里,就覺得十分愧對先生。

2016年5月25日

——————————————————————

①據(jù)佛經(jīng),佛具有十種智力。慢謂固執(zhí)自我,傲慢自負(fù)。

②中央民族學(xué)院及教職員工宿舍所在地名魏公村,舊名畏吾村,清末猶用此名,東有明代文學(xué)家李東陽墓,見震鈞(1857—1918)《咫尺偶聞》卷9。

(作者:鄧銳齡      摘自:《中國藏學(xué)》2016年第3期)

版權(quán)所有 中國藏學(xué)研究中心。 保留所有權(quán)利。 京ICP備06045333號-1

京公網(wǎng)安備 11010502035580號